86 Faux-amis anglais courants
Les plus courants
Vous étiez certain que le mot était transparent ? Au contraire, le sens est complètement différent en anglais !
- ‘Actually’ signifie ‘en fait, vraiment’ / Actuellement se traduit par ‘at present’, ‘currently’ ou ‘now’.
- ‘Comprehensive’ signifie ‘complet, détaillé’. Compréhensif (bienveillant) se traduit par ‘understanding’.
- ‘Eventually’ signifie ‘finalement’ / Eventuellement (peut-être) se traduit par ‘possibly’.
- ‘To resume’ = reprendre (le travail…). Résumer se dit : ‘to sum up’.
- ‘To achieve’ = réaliser. Achever se dit ‘to complete’.
- ‘A library’ est une bibliothèque. Une librairie se dit ‘a bookstore’
- ‘A delay’ est un retard. Un délai se traduit par ‘a time limit / a deadline’.
- ‘To be sensible’ signifie être raisonnable ! Sensible se dit ‘sensitive’.
Les plus étonnants
Attention aux contre-sens !..
- ‘To be engaged’ signifie être fiancé ! Être engagé se dit : ‘to be committed’.
- ‘Grave’ veut dire tombe… Quelque chose de grave se traduit par : ‘something serious’.
- ‘Inhabited’ signifie habité ! Et inhabité se dit ‘unoccupied’.
- ‘Bachelor’ signifie célibataire ! Si vous êtes bachelier, vous êtes ‘graduated’ !
- ‘A corpse’ est un cadavre… Le corps se dit ‘body’ !
- ‘Confidence’ : confiance. Une confidence se traduit par ‘a secret’.
- ‘An issue’ ne veut pas dire une issue mais un problème. Une issue se traduit par : ‘an exit’.
- ‘A hazard’ ne veut pas dire un hasard mais un danger, un risque ! Un hasard se traduit par : ‘ a chance’. Et une chance se dit : ‘a luck’.
Les verbes qui peuvent vous mettre dans une situation embarrassante
- ‘To embrace’ signifie adopter une idée ! Embrasser (étreindre) se dit : ‘to hug’.
- ‘To propose’ = demander en mariage ! Proposer se dit ‘to offer’.
- ‘To demand’ ne signifie par demander mais exiger. Demander se dit simplement ‘to ask’.
- ‘To rest’, c’est se reposer. Rester se dit : ‘to stay’.
- ‘To deceive’ signifie tromper ! Décevoir se traduit par : ‘to disappoint’.
- ‘To retire’ signifie prendre sa retraite. Retirer quelque chose se dit : ‘to withdraw’.
- ‘To pretend’ signifie faire semblant. Prétendre se dit ‘to claim’.
- ‘To command’ ne veut pas dire commander mais ordonner à quelqu’un de faire quelque chose. Commander se dit : ‘to order’.
ET en ordre alphabetique :
Account : Compte
Accompte : Deposit
actually – en fait, en realité
actuellement – now, at present
affair – une aventure, une liaison (amoureuse)
une affaire – business, matter
to assist – aider
assister – to attend
to attend – assister, participer
attendre – to wait
to bless – bénir
blesser – to wound, to injure, to hurt
bra – un soutien-gorge
un bras – arm
brilliant – génial, super
brillant – bright, shiny
camera – un appareil photo
une caméra – video camera
car – une voiture
un car – coach, bus
caution – la prudence
une caution – bail, guarantee
cave – une caverne, une grotte
une cave – cellar (wine)
chair – une chaise
la chair – flesh
chance – le hasard, le destin
la chance – luck, good luck, probability
character – un personnage (film, roman)
un caractère – personality, nature
to charge – facturer, faire payer
charger – to load
chips [UK] – des frites
des chips – crisps
class – un cours, une leçon
une classe – classroom
coach – un autocar, un car
un coach – trainer, coach
coin – une pièce, une pièce de monnaie
un coin – corner
college – la fac, l’université, une grande école
le collège – middle school, high school, secondary school
commodity – une marchandise, un article
la commodité – convenience, usefulness
competition – la concurrence
la compétition – tournament
comprehensive – complet(ète), exhaustif(ve)
compréhensif(ve) – understanding
concurrence – une concomitance, une coïncidence
concurrence – competition
conductor – un chef d’orchestre
un conducteur – driver
connection – une correspondance (train, avion)
connexion – connection
current – actuel, en cours
courant – ordinary, usual
currently – actuellement
couramment – commonly, frequently
to deceive – tromper, duper
décevoir – to disappoint
deception – une tromperie, une supercherie
la déception – disappointment, disillusion
to demand – exiger
demander – to ask
douche – une poire ou douche vaginale
une douche – shower
dramatic – théâtral(e), spectaculaire
dramatique – terrible, tragic
engaged – fiancé(e)
engagé(e) – committed, involved
entrée [US] – le plat principal, le plat de résistance
une entrée – starter, first course
eventually – finalement, pour finir
éventuellement – possibly, potentially
evidence – un indice, une preuve
une évidence – forgone conclusion, obvious
face – le visage, la figure
la face – side, face
figure – un chiffre
la figure – face
formidable – redoutable, impressionnant
formidable – astounding, terrific
fortunate – chanceux(euse)
fortuné(e) – rich, wealthy
frippery – des frivolités
une friperie – second hand clothes store
genial – sympa, aimable
génial(e) – brilliant, of genius
grape – le raisin, la vigne
une grappe – bunch, cluster
grave – une tombe
grave – serious
habit – une habitude
un habit – item of clothing
to injure – blesser, se blesser
injurier – to insult
to introduce – présenter (quelqu’un), faire les présentations
introduire – to insert
journey – un voyage, un trajet
une journée – day, daytime
lecture – une conférence, un cours magistral
la lecture – reading
library – une bibliothèque
une libraire – bookshop [UK] / bookstore [US]
licence [UK] ou license [US] – un permis (de conduire)
une licence – permit ou degree
location – un lieu
la location – rental, renting, hire
main – principal(e)
une main – hand
medicine – un médicament (mais aussi médecine, selon le contexte)
la médecine – medicine (discipline)
memory – un souvenir, des souvenirs
la mémoire – memory, recollection
miserable – malheureux(euse), très triste
misérable – wretched, unfortunate
misery – une grande tristesse, la détresse
la misère – extreme poverty, impoverishment
money – l’argent
la monnaie – change, currency
the news – les infos, les informations
les nouvelles – piece of news (événement, personne)
opportunity – une occasion, une possibilité, un moment opportun
l’opportunité – appropriateness, opportuneness
pain – la douleur
le pain – bread
parent – un parent, un membre de la famille
parent – mother/father
party – une fête, une réception
une partie – part, section
to pass an exam – réussir un examen, être reçu(e) à un examen
passer un examen – to take an exam
patron – un mécène (arts) ou un parrain/une marraine (événement)
patron – boss
petite – menue, très mince
petite – small, short
photograph – une photo, une photographie
un(e) photographe – photographer
phrase – une expression (groupe de mots)
une phrase – sentence
to pretend – faire semblant
prétendre – to claim, to say
preservative – un conservateur (additif)
un préservatif – condom
to prevent – empêcher, éviter
prévenir – to warn, to let know
race – une course (de chevaux, voitures, etc.)
race – breed
relative – un parent, un membre de la famille
relatif(ve) – related to, linked with, regarding
to relieve – soulager
relever – to lift up, to pick up
to regard – considérer, estimer
regarder – to watch, to look at
to rest – se reposer
rester – to stay, to remain
to resume – recommencer
résumer – to summarise, to sum up
reunion – des retrouvailles
réunion – meeting
sale – une vente, les soldes
sale – dirty
sensible – raisonnable, sensé(e)
sensible – sensitive, delicate
sentence – une phrase
une sentence – sentence (tribunal)
store – un magasin
un store – blind, awning
to survey – mener une enquête, faire un sondage, interroger
surveiller – to supervise, to watch, to monitor
tentative – timide, indécis(e), hésitant(e)
une tentative – attempt, try
86 Faux-amis anglais courants Couvreur Vannes 86 Faux-amis anglais courants